Last Updated:2025/09/23
After the scandal, he decided to withdraw from the public eye and chose a quiet life.
See correct answer
彼はスキャンダルの後、メディアの前から引っ込むことを決め、静かな生活を選んだ。
Edit Histories(0)
Source Sentence
After the scandal, he decided to withdraw from the public eye and chose a quiet life.
Chinese (Simplified) Translation
丑闻之后,他决定远离媒体,选择过平静的生活。
Chinese (Traditional) Translation
在醜聞之後,他決定從媒體前退隱,選擇過寧靜的生活。
Korean Translation
그는 스캔들 후 언론 앞에서 물러나기로 결심하고 조용한 삶을 선택했다.
Indonesian Translation
Setelah skandal itu, dia memutuskan mundur dari sorotan media dan memilih hidup yang tenang.
Vietnamese Translation
Sau vụ bê bối, anh ấy đã quyết định rút lui khỏi truyền thông và chọn một cuộc sống yên tĩnh.
Tagalog Translation
Matapos ang iskandalo, nagpasya siyang umiwas sa mga midya at pinili ang isang tahimik na pamumuhay.