Last Updated:2025/09/23

神社の鳥居をくぐる前に、お手洗いで手を清める習慣があると聞いたので、まず使い方を教えてもらった。

See correct answer

I had heard that it's customary to purify your hands at the purification basin before passing through the shrine's torii gate, so I first asked someone to show me how to use it.

Edit Histories(0)
Source Sentence

I had heard that it's customary to purify your hands at the purification basin before passing through the shrine's torii gate, so I first asked someone to show me how to use it.

Chinese (Simplified) Translation

听说在穿过神社的鸟居之前有在手水处净手的习俗,所以我先请人教我怎么使用。

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★