Last Updated:2025/08/26

悪い知らせを聞いたとき、彼の心はまるで砕け散るかのように感じた。

See correct answer

Kötü haberler duyduğunda, kalbi parçalanmak gibi hissetti.

Edit Histories(0)
Source Sentence

悪い知らせを聞いたとき、彼の心はまるで砕け散るかのように感じた。

When he heard the bad news, his heart felt as if it were breaking apart.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★