Last Updated:2025/08/21

教会では、明日の聖餐の儀式のために装飾が準備され、すべての家族が招待されました。

See correct answer

W kościele przygotowywano dekoracje na jutrzejszy komunijny obrzęd, na który zaproszono wszystkie rodziny.

Edit Histories(0)
Source Sentence

教会では、明日の聖餐の儀式のために装飾が準備され、すべての家族が招待されました。

In the church, decorations were being prepared for tomorrow's Holy Communion ceremony, to which all families were invited.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★