Last Updated:2025/08/21

町では、人々はアンナを年寄り独身女性と見なしていましたが、彼女の芸術的才能は多くのアート愛好家を魅了していました。

See correct answer

W miasteczku ludzie często uważali Annę za stara panna, mimo że jej artystyczne talenty przyciągały wielu miłośników sztuki.

Edit Histories(0)
Source Sentence

町では、人々はアンナを年寄り独身女性と見なしていましたが、彼女の芸術的才能は多くのアート愛好家を魅了していました。

In the town, people often considered Anna an old maid, even though her artistic talents attracted many art enthusiasts.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★