Last Updated:2025/08/18

Podczas wieczornego spaceru w parku dotykałam chłodnej, wilgotnej trawy, ciesząc się spokojem natury.

See correct answer

夕方の公園の散歩中、私は涼しく湿った草に触れ、自然の静けさを楽しみました。

Edit Histories(0)
Source Sentence

夕方の公園の散歩中、私は涼しく湿った草に触れ、自然の静けさを楽しみました。

During the evening walk in the park, I touched the cool, moist grass, enjoying the peace of nature.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★