Last Updated:2025/08/23
Eis senão quando o silêncio da noite foi subitamente interrompido pelo estrondo de um trovão.
See correct answer
ちょうどその時、夜の静寂が雷の轟音によって突然破られた。
Edit Histories(0)
Eis senão quando o silêncio da noite foi subitamente interrompido pelo estrondo de um trovão.
ちょうどその時、夜の静寂が雷の轟音によって突然破られた。