Last Updated:2025/09/22

When the school raised the monthly tuition fee, citing investments in facilities and instructors' salaries, parents became divided over whether to prioritize maintaining the quality of education or mitigating the increased financial burden.

See correct answer

教室側が設備投資と講師の人件費を理由に月謝を引き上げたことで、保護者たちは学習の質の維持と経済的負担の増大のどちらを優先すべきかについて意見を分かつようになった。

Edit Histories(0)
Source Sentence

When the school raised the monthly tuition fee, citing investments in facilities and instructors' salaries, parents became divided over whether to prioritize maintaining the quality of education or mitigating the increased financial burden.

Chinese (Simplified) Translation

教室方面以设备投资和讲师人件费为由提高了月费,家长们因此在应优先维持学习质量还是应优先考虑增加的经济负担上产生了分歧。

Chinese (Traditional) Translation

因教室方面以設備投資與講師的人事費用為由調高月費,家長們開始在應該優先維持學習品質還是承擔增加的經濟負擔之間出現分歧。

Korean Translation

교실 측이 설비 투자와 강사 인건비를 이유로 월수강료를 인상하면서 학부모들은 학습의 질 유지와 경제적 부담 증가 중 어느 것을 우선해야 할지에 대해 의견이 갈리게 되었다.

Indonesian Translation

Karena pihak lembaga menaikkan biaya bulanan dengan alasan investasi fasilitas dan biaya tenaga pengajar, para orang tua terpecah pendapat tentang apakah yang sebaiknya diprioritaskan: mempertahankan kualitas pembelajaran atau meningkatnya beban ekonomi.

Vietnamese Translation

Vì phía lớp học tăng học phí với lý do đầu tư cơ sở vật chất và chi phí nhân sự cho giảng viên, các phụ huynh đã phân hoá về việc nên ưu tiên duy trì chất lượng học tập hay hạn chế sự gia tăng gánh nặng kinh tế.

Tagalog Translation

Dahil itinaas ng paaralan ang buwanang bayad dahil sa pamumuhunan sa kagamitan at sa gastos sa sahod ng mga guro, nagkawatak‑watak ang mga magulang kung alin ang dapat unahin: ang pagpapanatili ng kalidad ng pagkatuto o ang pagtaas ng kanilang pinansiyal na pasanin.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★