Last Updated:2025/09/24
See correct answer
In history class, the teacher explained that the term once meant the emperor's residence.
Edit Histories(0)
Source Sentence
In history class, the teacher explained that the term once meant the emperor's residence.
Chinese (Simplified) Translation
在历史课上,老师解释说“都”曾经指天皇的居所。
Chinese (Traditional) Translation
歷史課上,老師解釋說,「都」曾經是指天皇的居所。
Korean Translation
역사 수업에서 선생님은 '도(都)'가 한때 천황의 거처를 의미했다고 설명했다.
Indonesian Translation
Dalam pelajaran sejarah, guru menjelaskan bahwa 'miyako' dulunya berarti tempat tinggal kaisar.
Vietnamese Translation
Trong tiết học lịch sử, giáo viên giải thích rằng 'đô' trước đây có nghĩa là nơi cư trú của Thiên hoàng.
Tagalog Translation
Sa aralin sa kasaysayan, ipinaliwanag ng guro na ang 'miyako' (ang kabisera) ay dati'y nangangahulugang tirahan ng emperador.