Source Word
better than a poke in the eye
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
「鋭い棒で目を突くくらいのひどい状況」よりはまし、という意味。つまり、全体的にひどい状況であっても、もっとひどい結果と比べれば相対的に悪くないという皮肉な表現です。 / 少なくとも非常に悪い状態、たとえば『鋭い棒で目を突かれる』ような極端に不快な状況と比べれば、現状の方がましである、というニュアンスを含んでいます。