Last Updated:2025/11/30
Edit Histories(0)
Source Word

better than a poke in the eye

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
「鋭い棒で目を突くくらいのひどい状況」よりはまし、という意味。つまり、全体的にひどい状況であっても、もっとひどい結果と比べれば相対的に悪くないという皮肉な表現です。 / 少なくとも非常に悪い状態、たとえば『鋭い棒で目を突かれる』ような極端に不快な状況と比べれば、現状の方がましである、というニュアンスを含んでいます。
What is this buttons?

長い一日のあとに飲む温かいお茶は、鋭い棒で目を突かれるよりはましだ。

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★