Last Updated:2025/11/17

當你對我說「謝謝」時,我會輕輕回應「不用謝」,這是一種真誠的友誼表現。

See correct answer

あなたが私に「ありがとう」と言うと、私はそっと「どういたしまして」と返します。それは本物の友情の現れです。

Edit Histories(0)
Source Sentence

あなたが私に「ありがとう」と言うと、私はそっと「どういたしまして」と返します。それは本物の友情の現れです。

When you say 'thank you' to me, I gently reply 'you're welcome,' as it is a genuine expression of friendship.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★