Last Updated:2025/08/24

古代から、まさに地球のへそに古代の知恵が宿っていると考えられていました。

See correct answer

С древних времен считалось, что именно в пупе земли хранится древняя мудрость.

Edit Histories(0)
Source Sentence

古代から、まさに地球のへそに古代の知恵が宿っていると考えられていました。

Since ancient times, it was believed that the very navel of the earth held ancient wisdom.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★