Last Updated:2025/08/24

Вечером, намекая на спокойное завершение дня, она тихо покинула вечеринку.

See correct answer

夕方、穏やかな一日の終わりをほのめかしながら、彼女は静かにパーティーを去った。

Edit Histories(0)
Source Sentence

夕方、穏やかな一日の終わりをほのめかしながら、彼女は静かにパーティーを去った。

In the evening, hinting at a calm end to the day, she quietly left the party.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★