Last Updated:2025/08/24

自分の過ちの罠にかかって、彼は人生を変える賢明な決断を下しました。

See correct answer

Попавшись в ловушку собственных ошибок, он принял мудрое решение изменить свою жизнь.

Edit Histories(0)
Source Sentence

自分の過ちの罠にかかって、彼は人生を変える賢明な決断を下しました。

Having fallen into the trap of his own mistakes, he made a wise decision to change his life.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★