Last Updated:2025/08/24

Время от времени, размышляя о вечном, он находил утешение с великом, который напоминал ему о вечных ценностях.

See correct answer

時折、永遠について思索する中で、彼は永遠の価値を思い起こさせる偉大なるものとともに慰めを見出した。

Edit Histories(0)
Source Sentence

時折、永遠について思索する中で、彼は永遠の価値を思い起こさせる偉大なるものとともに慰めを見出した。

From time to time, while contemplating the eternal, he found solace with the Great, which reminded him of everlasting values.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★