Last Updated:2025/08/24

冬の庭の沈黙の中で、風の穏やかなささやきを聞きながら、心の安らぎを見つけました。

See correct answer

В безмолвии зимнего сада я нашёл утешение, слушая тихий шорох ветра.

Edit Histories(0)
Source Sentence

冬の庭の沈黙の中で、風の穏やかなささやきを聞きながら、心の安らぎを見つけました。

In the silence of a winter garden, I found solace while listening to the gentle rustle of the wind.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★