Last Updated:2025/08/23

При виде рассвета над морем, в его душе вспыхивали мгновения трепетов, насыщенные красотой и величием природы.

See correct answer

海の上に昇る朝日を目にしたとき、彼の心は自然の美しさと壮大さに満ちた畏敬の瞬間で満たされた。

Edit Histories(0)
Source Sentence

海の上に昇る朝日を目にしたとき、彼の心は自然の美しさと壮大さに満ちた畏敬の瞬間で満たされた。

Upon seeing the sunrise over the sea, moments of awe filled his soul, imbued with the beauty and grandeur of nature.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★