Last Updated:2025/09/22

With regard to the economic impacts of climate change, the government needs to pursue not only short-term relief measures but also long-term structural reforms simultaneously.

See correct answer

気候変動が及ぼす経済的影響に対して、政府は短期的な救済策だけでなく、長期的な構造改革を同時に進める必要がある。

Edit Histories(0)
Source Sentence

With regard to the economic impacts of climate change, the government needs to pursue not only short-term relief measures but also long-term structural reforms simultaneously.

Chinese (Simplified) Translation

针对气候变化造成的经济影响,政府不仅要采取短期救济措施,还必须同时推进长期的结构性改革。

Chinese (Traditional) Translation

對於氣候變遷所造成的經濟影響,政府不僅應推行短期的救濟措施,也需要同時推動長期的結構性改革。

Korean Translation

기후변화가 초래하는 경제적 영향에 대해 정부는 단기적인 구제책뿐만 아니라 장기적인 구조 개혁도 동시에 추진할 필요가 있다.

Vietnamese Translation

Đối với những tác động kinh tế do biến đổi khí hậu gây ra, chính phủ không chỉ cần có các biện pháp cứu trợ ngắn hạn mà còn phải đồng thời tiến hành các cải cách cơ cấu dài hạn.

Tagalog Translation

Sa harap ng mga ekonomikong epekto ng pagbabago ng klima, kailangan ng pamahalaan na isulong nang sabay-sabay hindi lamang ang mga panandaliang tulong kundi pati na rin ang mga pangmatagalang istruktural na reporma.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★