Last Updated:2025/08/23
После того как сотрудники распространили ложные слухи, директор был разъярённый и вызвал бурю возмущения в компании.
See correct answer
従業員たちが偽りの噂を広めた後、取締役は激怒し、会社全体に抗議の嵐を巻き起こしました。
Edit Histories(0)
Source Sentence
従業員たちが偽りの噂を広めた後、取締役は激怒し、会社全体に抗議の嵐を巻き起こしました。
After the employees spread false rumors, the director was enraged, causing an outcry throughout the company.