Last Updated:2025/08/23

На совещании по новому проекту, один из коллег заметил: 'лакома кошка до рыбки, да в воду лезть не хочется', чтобы подчеркнуть, что жажда выгоды часто уступает страху преодолеть препятствия.

See correct answer

新しいプロジェクトについての会議で、ある同僚が『すべての猫は魚が大好きでも、足を濡らすのは嫌だ』と言い、利益への渇望がしばしば障害を乗り越える恐れに屈することを強調しました.

Edit Histories(0)
Source Sentence

新しいプロジェクトについての会議で、ある同僚が『すべての猫は魚が大好きでも、足を濡らすのは嫌だ』と言い、利益への渇望がしばしば障害を乗り越える恐れに屈することを強調しました.

At the meeting about the new project, one of the colleagues noted, 'all cats love fish but fear to wet their paws', to emphasize that the desire for profit often yields to the fear of overcoming obstacles.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★