Last Updated:2024/06/27

The kanji 侮 is not often used in names.

See correct answer

侮という漢字は、あまり名前に使われていません。

Edit Histories(0)
Source Sentence

The kanji 侮 is not often used in names.

Chinese (Simplified) Translation

汉字“侮”不常用作人名。

Chinese (Traditional) Translation

漢字「侮」不太常用於名字。

Korean Translation

「侮」という 한자는 이름에 잘 쓰이지 않습니다.

Indonesian Translation

Kanji 侮 tidak sering digunakan dalam nama.

Vietnamese Translation

Chữ Hán '侮' ít được dùng trong tên.

Tagalog Translation

Ang kanji na '侮' ay hindi masyadong ginagamit sa mga pangalan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★