Last Updated:2025/08/30

子どものころ、私たちはしばしばコクッツァーロ遊びをしていました。負けた人は大切な品を差し出さなければならず、それはその人が悔い改めた後でしか返されませんでした。

See correct answer

Da bambini giocavamo spesso al gioco del cocuzzaro, dove chi perdeva doveva consegnare i propri oggetti più cari che sarebbero stati restituiti solo dopo che si fosse pentito.

Edit Histories(0)
Source Sentence

子どものころ、私たちはしばしばコクッツァーロ遊びをしていました。負けた人は大切な品を差し出さなければならず、それはその人が悔い改めた後でしか返されませんでした。

As children we often played the cocuzzaro game, where the loser had to hand over their most treasured items, which would be returned only after they repented.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★