Last Updated:2025/09/22

緊急事態に対応するため、チームは各自の専門性に応じて手分けし、限られた時間で複雑な問題を並行して解決する戦略を採った。

See correct answer

To respond to the emergency, the team divided the tasks according to each member's expertise and adopted a strategy to solve complex problems concurrently within a limited time.

Edit Histories(0)
Source Sentence

To respond to the emergency, the team divided the tasks according to each member's expertise and adopted a strategy to solve complex problems concurrently within a limited time.

Chinese (Simplified) Translation

为了应对紧急情况,团队根据各自的专长分工,采取了在有限时间内并行解决复杂问题的策略。

Chinese (Traditional) Translation

為了應對緊急狀況,團隊依據各自的專長分工,採取在有限的時間內並行解決複雜問題的策略。

Korean Translation

긴급 상황에 대응하기 위해 팀은 각자의 전문성에 따라 역할을 분담하고 제한된 시간 내에 복잡한 문제들을 병행하여 해결하는 전략을 택했다.

Vietnamese Translation

Để đối phó với tình huống khẩn cấp, đội đã phân chia công việc theo chuyên môn của từng người và áp dụng chiến lược giải quyết song song các vấn đề phức tạp trong thời gian hạn chế.

Tagalog Translation

Upang tumugon sa isang emerhensiya, hinati ng koponan ang mga gawain ayon sa bawat isa nilang kadalubhasaan at nagpatupad ng isang estratehiya na sabay-sabay lutasin ang mga kumplikadong problema sa loob ng limitadong oras.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★