Last Updated:2025/08/31

「~ないわけにはいかない」は相手の頼みや状況から、どうしても断れないときに使われる表現です。

See correct answer

The pattern cannot help but is used to express that you truly cannot avoid doing something due to a request or the situation.

Edit Histories(0)
Source Sentence

The pattern "cannot help but" is used to express that you truly cannot avoid doing something due to a request or the situation.

Chinese (Simplified) Translation

「~ないわけにはいかない」是用来表示因为对方的请求或情况,实在无法拒绝时使用的表达。

Chinese (Traditional) Translation

「~ないわけにはいかない」是用來表達因為對方的請求或情況,怎麼也無法拒絕時使用的說法。

Korean Translation

「~ないわけにはいかない」は 상대의 부탁이나 상황 때문에 도저히 거절할 수 없을 때 쓰이는 표현입니다.

Indonesian Translation

Ungkapan '〜ないわけにはいかない' digunakan ketika, karena permintaan orang lain atau karena situasinya, Anda tidak bisa menolaknya.

Vietnamese Translation

「~ないわけにはいかない」は、相手の頼みや状況から、どうしても断れないときに使われる表現です。

Tagalog Translation

Ang '〜nai wake niwa ikanai' ay isang pahayag na ginagamit kapag, dahil sa kahilingan ng kausap o sa sitwasyon, hindi mo talaga ito maaaring tanggihan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★