The expression does not warrant
is used to mean that a minor mistake is not appropriate for excessive criticism.
「~に(は)あたらない」という表現は、軽微な過ちを過度に責めるには相応しくないという意味で使われる。
The expression "does not warrant" is used to mean that a minor mistake is not appropriate for excessive criticism.
「~に(は)あたらない」这个表达用来表示不应当对轻微的过失过分责备。
「~に(は)あたらない」這個表現是用來表示,對於輕微的過失不宜過度責備。
「〜に(は)あたらない」という 표현은 사소한 잘못을 지나치게 탓할 만하지 않다는 의미로 쓰인다.
Ungkapan '〜に(は)あたらない' digunakan untuk menyatakan bahwa tidak pantas menyalahkan secara berlebihan atas kesalahan kecil.
Cách nói 「~に(は)あたらない」 được dùng để diễn đạt rằng không đáng trách móc quá mức đối với một lỗi nhỏ.
Ang ekspresyong '~に(は)あたらない' ay ginagamit upang ipahiwatig na hindi nararapat na sisihin nang labis ang isang maliit na pagkakamali.