Last Updated:2025/08/31
The company used the expression as of
to announce that it will cease operations as of today.
See correct answer
会社は『~を限りに』という表現を用いて、本日をもって営業を終了すると発表した。
Edit Histories(0)
Source Sentence
The company used the expression "as of" to announce that it will cease operations as of today.
Chinese (Simplified) Translation
公司使用了“以……为止”这一说法,宣布自今日起停止营业。
Chinese (Traditional) Translation
公司使用「~を限りに」這樣的表述,宣布自今日起結束營業。
Korean Translation
회사는 '...를 끝으로'라는 표현을 사용해 오늘부로 영업을 종료한다고 발표했다.
Indonesian Translation
Perusahaan menggunakan ungkapan '~を限りに' dan mengumumkan bahwa terhitung mulai hari ini akan menghentikan operasinya.
Vietnamese Translation
Công ty đã dùng cụm từ '〜を限りに' và thông báo rằng họ sẽ chấm dứt hoạt động kể từ hôm nay.
Tagalog Translation
Gumamit ang kumpanya ng pahayag na '~を限りに' at inanunsyo na ititigil nito ang operasyon simula ngayong araw.