Last Updated:2025/08/25

嵐のような夕方、旅行者たちは説明できないほどの静けさを感じました。

See correct answer

Während des stürmischen Abends verspürten die Reisenden ein unerklärliches Gefühl der Ruhe.

Edit Histories(0)
Source Sentence

嵐のような夕方、旅行者たちは説明できないほどの静けさを感じました。

During the stormy evening, the travelers felt an inexplicable sense of calm.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★