Last Updated:2025/08/25
Während der hitzigen Diskussion schimpfte er auf den vermeintlich unehrlichen Politiker und nannte ihn einen Hundesohn.
See correct answer
激しい議論の中で、彼は不正直だとされる政治家を非難し、犬の息子と呼んだ。
Edit Histories(0)
Source Sentence
激しい議論の中で、彼は不正直だとされる政治家を非難し、犬の息子と呼んだ。
During the heated discussion, he cursed the supposedly dishonest politician and called him a son of a dog.