Source Word
let alone
Conjunction
idiomatic
in the negative
rare
(idiomatic,
chiefly
in
the
negative)
Much
less;
to
say
nothing
of;
used
after
one
negative
clause
to
introduce
another,
usually
broader
and
more
important
clause,
whose
negation
is
implied
by
the
negation
of
the
first.
However
either
of
these
instances
mentioned
can
be
applied
with
the
use
of
let
alone.
Japanese Meaning
「まして」― 否定文の後に続けて、さらにもっと広範または重要な否定を示す表現。 / 「〜はおろか」― 一つの否定的な事実を示した後、さらにそれ以上のことは言うまでもなく否定される状況を表す。
Sense(1)
(idiomatic,
chiefly
in
the
negative)
Much
less;
to
say
nothing
of;
used
after
one
negative
clause
to
introduce
another,
usually
broader
and
more
important
clause,
whose
negation
is
implied
by
the
negation
of
the
first.
However
either
of
these
instances
mentioned
can
be
applied
with
the
use
of
let
alone.