Source Word
功罪相償う
Hiragana
こうざいあいつぐなう
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
善行と悪行とが差し引きされて、全体としてはプラスマイナスゼロになること。 / 長所と短所、功績と過失がつり合いになって、全体としては差し引きゼロになること。
Easy Japanese Meaning
よいおこないとわるいおこないがどちらもあり,あわせてちょうどなくなること
Chinese (Simplified) Meaning
功与过相互抵消 / 功罪相抵 / 好坏相抵
Chinese (Traditional) Meaning
功過相抵 / 功罪相抵消 / 善惡互相抵銷
Korean Meaning
공과가 서로 상쇄되다 / 공과가 서로 보상되다 / 선과 악이 서로 상쇄되다
Vietnamese Meaning
công và tội bù trừ nhau / cái tốt và cái xấu triệt tiêu lẫn nhau / công tội cân bằng nhau
Tagalog Meaning
magtablang-bisa ang mabuti at masamang gawa / magkapantay ang kabutihan at kasamaan / magsapawan ang kabutihan at kasamaan
Sense(1)
(idiomatic) the good and bad deed cancel out
( canonical )
( romanization )