Source Word
残当
Hiragana
ざんとう
Noun
Internet
abbreviation
alt-of
slang
Japanese Meaning
インターネットスラング。『残念だが当然』の略で、良くない結果や悲惨な結末について「そうなっても仕方がない」「当然の結果だ」と半ばあきれたり皮肉を込めて述べるときに使う語。
Easy Japanese Meaning
ざんねんだがそのとおりだとおもうときにいうことば
Chinese (Simplified) Meaning
遗憾但理所当然 / 可惜但在意料之中 / 令人遗憾却并不意外
Chinese (Traditional) Meaning
(網路用語)「遺憾但理所當然」的縮寫。 / 指結果雖令人惋惜,但屬自作自受、理所當然的下場。 / 用於表達對他人遭遇的「活該」語氣。
Korean Meaning
유감스럽지만 당연함 / 자업자득, 당연한 결과 / 본인이 자초한 일이라 당연함
Indonesian
disayangkan namun wajar / menyedihkan tapi sudah diduga / hasil yang tak mengejutkan meski disayangkan
Vietnamese Meaning
Đáng tiếc nhưng đương nhiên / Tiếc nhưng cũng phải thôi / Đáng tiếc nhưng không có gì lạ
Tagalog Meaning
Nakakalungkot pero inaasahan. / Masaklap pero nararapat. / Sayang, pero inaasahan.
Sense(1)
(Internet slang) Short for 残念だが当然.
( canonical )
( romanization )
( hiragana )