Source Word
涙腺崩壊
Hiragana
るいせんほうかい
Noun
Japanese Meaning
感情が高ぶって涙が止まらなくなることを誇張して表現した俗語・ネットスラング。 / 感動・悲しみ・おかしさなどで、こらえていた涙が一気にあふれ出るようす。
Easy Japanese Meaning
とてもかなしくて なみだが とまらないほど たくさん ながれるようす
Chinese (Simplified) Meaning
(网络用语)悲伤到泪如雨下、哭到失控 / 大哭不止的状态 / 夸张形容泪腺“崩溃”、无法止泪
Chinese (Traditional) Meaning
因悲傷而大哭失控 / 網路用語,指淚水止不住 / 比喻情緒潰堤、淚如雨下
Korean Meaning
(인터넷 속어) 슬픔에 겨워 눈물을 주체 못하고 마구 우는 일 / 눈물이 한꺼번에 터져 끊임없이 우는 상태 / 너무 슬퍼 통곡하거나 오열함
Vietnamese Meaning
khóc dữ dội vì buồn (tiếng lóng mạng) / vỡ òa, không kìm được nước mắt / nức nở đến mức “tuyến lệ sụp đổ” (ẩn dụ)
Tagalog Meaning
sobrang pag-iyak / di-mapigilang pagluha dahil sa matinding lungkot / hagulgol nang todo
Sense(1)
collapse of the tear glands
: (informal, originally Internet slang) violent crying from sadness
( canonical )
( romanization )
( hiragana )