Source Word
高皇産霊
Hiragana
たかみむすひ / たかみむすび
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話において、天地開闢の際に最初に出現した造化三神の一柱であり、高天原における高貴で霊妙な神格を持つ神。天御中主神・神皇産霊神とともに、世界の生成や万物の生成力を象徴する原初的な神霊とされる。
Easy Japanese Meaning
せかいがはじまるときに、いちばんはじめにあらわれた、たいせつなかみさまのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
日本神话中的造化三神之一,天地开辟时最先出现的始源神 / 与天御中主、神皇产灵并列的至高神
Chinese (Traditional) Meaning
日本神話中天地開闢時出現的三位原初創世神之一。 / 造化三神之一,與天御中主、神皇產霊並列。 / 高御產巢日神的異名。
Korean Meaning
일본 신화에서 천지개벽 때 처음 나타난 세 원초신 중 하나 / 아메노 미나카누시, 가미무스비와 함께 등장하는 창세신
Vietnamese Meaning
Một trong ba vị thần đầu tiên xuất hiện khi trời đất khai mở trong thần thoại Nhật Bản. / Vị thần nguyên sơ Takami-Musubi, cùng hàng với Ame-no-Minakanushi và Kamimusuhi.
Tagalog Meaning
isa sa tatlong unang diyos na lumitaw sa simula ng langit at lupa sa mitolohiyang Hapones / diyos ng paglikha; kasama nina Ama-no-Minakanushi at Kamimusuhi
Sense(1)
(Japanese mythology) one of the first three gods who came into existence when heaven and earth began (天地開闢 (tenchi kaibyaku)), along with 天御中主 (Ama no Minakanushi) and 神皇産霊 (Kamimusuhi)
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )