Source Word
好事魔多し
Hiragana
こうじまおおし
Proverb
Japanese Meaning
物事がうまく運んでいるときには、しばしば思わぬ災難や邪魔が入りやすいということ。
Easy Japanese Meaning
よいことがうまくいきそうなときほど、わるいこともおきやすいといういましめ
Chinese (Simplified) Meaning
好事多磨 / 幸福之路多坎坷 / 越是好事越易遭挫折
Chinese (Traditional) Meaning
好事常遇阻礙與波折 / 通往幸福的道路充滿挫折 / 越接近成功越容易出差錯
Korean Meaning
좋은 일에는 방해가 많다 / 잘될수록 탈이 많다 / 행복으로 가는 길엔 고난이 많다
Indonesian
Hal baik sering diiringi rintangan. / Keberuntungan kerap mengundang kemalangan. / Menuju bahagia, banyak halangan menghadang.
Vietnamese Meaning
Việc tốt thường lắm trắc trở. / Lúc gặp may dễ phát sinh rắc rối. / Đường tới hạnh phúc đầy chông gai.
Tagalog Meaning
Kapag may magandang nangyayari, dumarami ang hadlang. / Ang landas sa ligaya ay puno ng balakid. / Ang mabuting kapalaran ay madalas sinusundan ng pagsubok.
Sense(1)
the road to happiness is strewn with setbacks
( canonical )
( romanization )