Last Updated:2024/06/27
Edit Histories(0)
Source Word

タイトル詐欺

Hiragana
たいとるさぎ
Noun
Internet slang
Japanese Meaning
タイトルや見出しと内容が一致しない、または誇張されていて、読者や視聴者をだまして注目やクリックを集めようとする行為。インターネットスラングとして使われることが多い。
Easy Japanese Meaning
人のきょうみをひくために、ないようとちがう題をつけてだますこと
Chinese (Simplified) Meaning
标题党 / 使用误导性标题吸引点击 / 标题欺诈
Chinese (Traditional) Meaning
為吸引點擊而用誤導或誇大的標題 / 以不實標題欺騙讀者的做法
Korean Meaning
제목 낚시 / 제목으로 속이는 행위 / 클릭 유도를 노린 과장·허위 제목
Vietnamese Meaning
tiêu đề gây hiểu lầm / giật tít câu view (clickbait) / hành vi đặt tiêu đề sai lệch để câu click
Tagalog Meaning
mapanlinlang na pamagat / pang-akit na pamagat na hindi tugma sa nilalaman / paggamit ng pamagat para manloko at makahikayat ng pag-click
What is this buttons?

I think this video is a case of misleading title.

Chinese (Simplified) Translation

我认为这个视频是标题党。

Chinese (Traditional) Translation

我認為這個影片是標題詐騙。

Korean Translation

이 영상은 제목 낚시인 것 같아요.

Vietnamese Translation

Tôi nghĩ video này là giật tít.

Tagalog Translation

Sa palagay ko panlilinlang ang pamagat ng video na ito.

What is this buttons?
Sense(1)

(Internet slang) usage of misleading titles; clickbaiting

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★