Source Word
三つの密
Hiragana
みっつのみつ
Noun
The
three
密
(mitsu)s
that
should
be
avoided
in
order
to
avoid
infection
during
the
2020
coronavirus
pandemic,
promoted
by
the
Japanese
government,
translatable
as
"the
three
C's":
密(みっ)閉(ぺい)
(mippei,
“closed
spaces”),
密(みっ)集(しゅう)
(misshū,
“crowded
spaces”),
密(みっ)接(せつ)
(missetsu,
“close-contact
settings”).
Japanese Meaning
三つの密
Easy Japanese Meaning
びょうきがうつりやすい三つのばしょで、せまいへや、人がたくさんあつまるところ、人とちかづくところ
Chinese (Simplified) Meaning
日本防疫口号“避免三密”:密闭空间、密集场所、密切接触环境。 / 为防止新冠传播应避免的“三个密”:密闭、密集、密接。
Chinese (Traditional) Meaning
日本防疫用語「三密」,指需避免的三種情況:密閉空間、密集人群、密切接觸。 / 「三個C」防疫準則的統稱。
Korean Meaning
코로나19 감염 예방을 위해 피해야 할 ‘3밀’(밀폐·밀집·밀접)을 가리키는 말 / 일본 정부가 제시한 감염 예방 지침의 핵심 개념인 세 가지 위험 환경(밀폐, 밀집, 밀접) / 밀폐된 공간·붐비는 장소·밀접 접촉 상황을 통칭하는 표현
Indonesian
tiga C yang harus dihindari: ruang tertutup, kerumunan, kontak erat / tiga kondisi berisiko penularan COVID-19: tertutup, kerumunan, kontak erat / kampanye Jepang untuk menghindari ruang tertutup, kerumunan, dan kontak erat
Vietnamese Meaning
Ba chữ C cần tránh để phòng lây nhiễm COVID-19: không gian kín, nơi đông người, tiếp xúc gần. / Khuyến cáo của Nhật Bản về ba môi trường dễ lây nhiễm (closed, crowded, close contact).
Tagalog Meaning
tatlong “C” na dapat iwasan upang makaiwas sa impeksiyon: saradong espasyo, mataong lugar, at malapitang pakikisalamuha / gabay ng pamahalaan ng Japan laban sa COVID-19 ukol sa tatlong iwas na ito
Sense(1)
The three 密 (mitsu)s that should be avoided in order to avoid infection during the 2020 coronavirus pandemic, promoted by the Japanese government, translatable as the three C's
: 密(みっ)閉(ぺい) (mippei, “closed spaces”), 密(みっ)集(しゅう) (misshū, “crowded spaces”), 密(みっ)接(せつ) (missetsu, “close-contact settings”).
( canonical )
( romanization )
( hiragana )