Source Word
鶏鳴狗盗
Hiragana
けいめいくとう
Noun
idiomatic
Japanese Meaning
小才や小賢しい才能しかなく、こすい手段や卑劣な手管で事を成そうとする人。また、そのようなさま。鶏の鳴きまねや犬のまねをして盗みを働いたという故事に由来する語。
Easy Japanese Meaning
大きな力はないが、こまかいわざやずるがしこい事だけがとくいな人
Chinese (Simplified) Meaning
只会些微末伎俩、耍小聪明的小人 / 鼠窃狗偷之徒;以卑劣小技巧取巧者
Chinese (Traditional) Meaning
只會耍小手段的人 / 靠微末伎倆行事之輩 / 小偷小騙的卑賤之人
Korean Meaning
잔꾀와 속임수에만 의존하는 하찮은 사람 / 자질이 낮아 잔재주밖에 못 쓰는 사람 / 사소한 술수로 일을 꾸미는 소인배
Indonesian
orang yang hanya mampu melakukan tipu muslihat kecil / penipu kecil yang mengandalkan kelicikan sepele / pelaku siasat remeh demi keuntungan sesaat
Vietnamese Meaning
kẻ chỉ biết dùng mánh khóe vặt / hạng người tầm thường, chuyên thủ đoạn nhỏ mọn / tay trộm vặt, kẻ gian xảo hèn mọn
Tagalog Meaning
taong gumagamit lamang ng mumunting pakana o panlilinlang / maliit‑ang‑kalibreng taong umaasa sa tusong pakana / tusong mandaraya na hanggang sa maliliit na pakana lang ang kaya
Sense(1)
(idiomatic) a person, especially of a small caliber, who resorts to (or is only capable of) petty tricks
( canonical )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana )