Source Word
不幸中の幸い
Hiragana
ふこうちゅうのさいわい
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
不運や災難に見舞われた状況の中で、まだ救いとなる点や、比較的ましだと言える要素があること。 / 大きな不幸の中にも、将来的に良い結果や教訓など、プラスとなる側面が見出せること。
Easy Japanese Meaning
わるいできごとのなかで、まだすこしはよかったと思えること
Chinese (Simplified) Meaning
不幸中的万幸 / 祸中得福 / 坏事中的好处
Chinese (Traditional) Meaning
禍中之福 / 不幸中的幸運 / 災難中的一線希望
Korean Meaning
불행 중 다행 / 불운 속의 작은 위안 / 어려움 속에서 발견되는 긍정적인 면
Indonesian
hikmah di balik musibah / berkah tersembunyi dalam kemalangan / sisi terang di tengah kesulitan
Vietnamese Meaning
điều may mắn trong rủi ro / phúc trong họa / niềm an ủi giữa bất hạnh
Tagalog Meaning
mabuting kapalaran sa gitna ng kamalasan / munting ginhawa sa masamang pangyayari / nakukubling biyaya
Sense(1)
small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise
( canonical )
( romanization )