Source Word
鎧袖一触
Hiragana
がいしゅういっしょく
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
敵や相手を、鎧の袖で軽く触れるだけで倒してしまうことから、非常にたやすく打ち負かすことのたとえ。 / 少しの力や労力で、相手を問題にもせず片づけてしまうこと。 / 圧倒的な実力差があり、勝負にならないほど容易に勝つこと。
Easy Japanese Meaning
とてもよわいあいてを、ひとふりでかんたんにうちまかすようす
Chinese (Simplified) Meaning
轻而易举地击败对手 / 一击制胜 / 以压倒性优势迅速击溃敌人
Chinese (Traditional) Meaning
一擊即勝 / 一招擊潰對手 / 輕鬆壓倒敵手
Korean Meaning
단숨에 상대를 제압함 / 한 번의 공격으로 격파함 / 아주 손쉽게 이김
Indonesian
mengalahkan lawan dengan sekali pukul / menaklukkan dengan mudah dalam sekejap / menyapu bersih lawan tanpa perlawanan berarti
Vietnamese Meaning
đánh bại đối thủ chỉ với một đòn / dễ dàng đè bẹp ngay lập tức / thắng áp đảo trong chớp nhoáng
Tagalog Meaning
talunin sa isang hampas / gapiin sa isang iglap / madaling talunin ang kalaban
Sense(1)
to defeat an opponent in a single blow
( canonical )
( romanization )
( hiragana )