Source Word
ミロのビーナス
Hiragana
みろのびいなす
Proper noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
古代ギリシアの彫刻家アレクサンドロス作とされる、腕の欠けたアフロディーテ像。フランス語名Venus de Miloから「ミロのヴィーナス」「ミロのビーナス」と呼ばれる。エーゲ海のメロス島(ミロ島)で発見され、現在はパリのルーヴル美術館に所蔵されている。
Easy Japanese Meaning
ギリシャのミロという島で見つかった、うでのない女の人の石の像の名前
Chinese (Simplified) Meaning
米洛的维纳斯(断臂维纳斯) / 古希腊的阿芙罗狄蒂雕像
Chinese (Traditional) Meaning
「米洛的維納斯」;出土於米洛島的古希臘阿芙蘿黛蒂雕像 / 日文中「米洛的維納斯」的另一種寫法
Korean Meaning
‘밀로의 비너스’를 뜻하는 일본어의 다른 표기 / 고대 그리스 조각상 ‘밀로의 비너스’
Vietnamese Meaning
Vệ Nữ thành Milo; tượng Aphrodite cổ Hy Lạp nổi tiếng bị mất hai cánh tay. / Dạng viết khác của ミロのヴィーナス (“Vệ Nữ thành Milo”).
Tagalog Meaning
Venus de Milo / Tanyag na sinaunang estatwa ni Venus/Aphrodite na walang braso / Alternatibong anyo ng pangalang Hapones para sa Venus de Milo
Sense(1)
Alternative form of ミロのヴィーナス (“Venus de Milo”)
( romanization )