Last Updated:2024/06/26
Edit Histories(0)
Source Word

との

Prefix
morpheme obsolete
Japanese Meaning
(古語の接頭辞として)動詞について、その行為が十分・完全であることを表す用法があるが、現代語ではほとんど用いられない。
Easy Japanese Meaning
古いことばで、どうさがじゅうぶんにおこなわれたことをあらわすとき、どうしのまえにつけることば
Chinese (Simplified) Meaning
(古)动词前缀,表示充分、完全的程度 / (古)加于动词,表示足够、恰到好处的程度
Chinese (Traditional) Meaning
(古)作為動詞前綴,表示充分、完全 / 表示適度、足夠的程度
Korean Meaning
동사에 붙어 충분함을 나타내는 접두사(고어) / 동작이 완전히 이루어짐을 뜻하는 접두사(고어)
Vietnamese Meaning
tiền tố cổ chỉ mức độ đủ, thích đáng / chỉ sự hoàn toàn, trọn vẹn (trước động từ)
Tagalog Meaning
Lipas na unlapi sa pandiwa na nagsasaad ng sapat na antas / Lipas na unlapi sa pandiwa na nagsasaad ng ganap na pagkakaganap
What is this buttons?

Conversations with him are always fun.

Chinese (Simplified) Translation

和他聊天总是很愉快。

Chinese (Traditional) Translation

和他聊天總是很愉快。

Korean Translation

그와의 대화는 항상 즐겁습니다.

Vietnamese Translation

Những cuộc trò chuyện với anh ấy luôn vui.

Tagalog Translation

Laging masaya kapag nakikipag-usap ako sa kanya.

What is this buttons?
Sense(1)

(obsolete) prefixed to verbs to indicate an adequate or complete degree

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★