Source Word
月月火水木金金
Hiragana
げつげつかすいもくきんきん
Proper noun
Japanese Meaning
大日本帝国時代の軍歌。兵士たちの休みのない過酷な勤務状況を、曜日に「日曜日(休み)」が存在しないという形で表現した歌。
Easy Japanese Meaning
いっしゅうかんずっとやすみなくはたらくようすをたのしそうにうたうせんじのうた
Chinese (Simplified) Meaning
日本帝国时期的军歌名称 / 以连续工作为主题的战时宣传歌曲
Chinese (Traditional) Meaning
日本帝國時期的軍歌名稱。 / 一首日本戰時流行的軍歌。
Korean Meaning
일본 제국 시대의 군가 제목 / 당시 군대의 연일 근무를 상징하는 노래
Indonesian
judul lagu militer era Jepang Kekaisaran / lagu propaganda yang menekankan kerja tanpa hari libur
Vietnamese Meaning
Tên một bài ca quân đội thời Đế quốc Nhật. / Khẩu hiệu thời chiến; nghĩa đen “Thứ Hai, Thứ Hai, Thứ Ba, Thứ Tư, Thứ Năm, Thứ Sáu, Thứ Sáu”, ám chỉ làm việc suốt tuần, không ngày nghỉ.
Tagalog Meaning
pamagat ng awiting militar noong panahon ng Imperyal na Hapon / kantang propagandang pandigma mula sa Imperyal na Hapon
Sense(1)
An Imperial Japan-era military song.
( canonical )
( romanization )
( hiragana )