Source Word
しける
Kanji
湿気る / 時化る
Verb
Japanese Meaning
湿気る: 湿気を含んでしめっぽくなる。乾燥していたものが水分を帯びている状態になる。 / 時化る: 天候や海の状態が荒れて風雨が強くなる。景気や雰囲気などが悪くなる、さびれる。
Easy Japanese Meaning
あめやしっけでかわいていないようすや、うみがあれてふねがでにくいようすをいう
Chinese (Simplified) Meaning
变得潮湿 / 海上风浪大
Chinese (Traditional) Meaning
受潮、變潮濕 / 天氣惡劣、起風暴(多指海上)
Korean Meaning
습기가 차다 / (바다가) 거칠어지다
Indonesian
menjadi lembap / (cuaca/laut) membadai; bergelora
Vietnamese Meaning
trở nên ẩm ướt / biển động; thời tiết bão tố
Tagalog Meaning
maging mahalumigmig / maging maunos ang panahon
Sense(1)
湿気る: to be damp
Sense(2)
時化る: to be stormy
( romanization )