Source Word
這子
Hiragana
ほうこ / はいこ
Noun
rare
Japanese Meaning
はいはいする赤ん坊 / 身代わりとなって赤ん坊の災厄を引き受けるよう願って作られた、はいはいする赤子の姿の人形のお守り
Easy Japanese Meaning
はいはいをするあかちゃんや、そのぶんのわざわいをうけてまもるあかちゃんのにんぎょう
Chinese (Simplified) Meaning
会爬的婴儿;处于爬行阶段的孩子 / 婴儿形护身符,用以替婴儿承受不幸
Chinese (Traditional) Meaning
會爬的嬰兒。 / 嬰兒護身符人偶:以嬰兒造型製作,寓意代替真嬰承受災厄。
Korean Meaning
기어 다니는 아기 / 아기의 액을 대신 받도록 만든 아기 모양 인형 부적
Indonesian
bayi yang merangkak / jimat pelindung bayi berupa boneka yang menanggung sial menggantikan bayi
Vietnamese Meaning
em bé đang bò / bùa hộ mệnh cho trẻ nhỏ dạng búp bê em bé, để gánh tai ương thay trẻ
Tagalog Meaning
sanggol na gumagapang / manikang anting-anting na proteksiyon sa sanggol, sumasalo ng kamalasan kapalit niya
Sense(1)
a crawling baby
Sense(2)
a protective charm for babies, made as a doll in the form of a baby, and intended to take on any misfortune in the real baby's stead
Sense(3)
(rare) alternate name for 犬蓬 (inu yomogi, literally “dog mugwort”): Artemisia keiskeana, a kind of mugwort or wormwood
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )