Source Word
まぐれ
Kanji
紛れ / 眩れ
Verb
Japanese Meaning
偶然にうまくいった出来事や成功を指す語で、意図せず起こった幸運な結果。 / 実力ではなく、たまたまそうなったこと。
Easy Japanese Meaning
うまくいくはずがないことが、たまたまうまくいってしまうようす
Chinese (Simplified) Meaning
混入、掺杂其中 / 分散注意、借此解脱 / 感到眩晕、眼花
Chinese (Traditional) Meaning
混入、混雜;被掩蓋或混淆 / 轉移注意、消遣解悶 / 目眩、眩惑、眼花
Korean Meaning
섞이다, 다른 것에 묻혀 눈에 띄지 않게 되다 / (감정·고통 등이) 다른 것으로 분산되어 잊히다 / 눈부심에 현혹되어 판단이 흐려지다
Indonesian
tersamar, tercampur di antara / teralihkan (perhatian/pikiran) / tersilaukan; mata berkunang-kunang
Vietnamese Meaning
bị lẫn vào, bị che lấp / xao nhãng, nguôi ngoai (quên đi) / hoa mắt, lóa mắt, chóng mặt
Tagalog Meaning
humalo; mawala sa gitna ng iba / malibang o madistract / masilaw o mahilo sa liwanag
Sense(1)
紛れ: imperfective and stem (or continuative) forms of 紛れる (magureru) [ichidan]
Sense(2)
眩れ: imperfective and stem (or continuative) forms of 眩れる (magureru) [ichidan]
( romanization )