Last Updated:2024/06/26
Edit Histories(0)
Source Word

メンチきる

Hiragana
めんちきる
Kanji
メンチ切る
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
にらみつける、すごむような視線を向けるさま / 相手を威圧するような表情で見ること
Easy Japanese Meaning
人をにらんでこわいかおをして、おどすように見るようす
Chinese (Simplified) Meaning
用凶狠的眼神瞪人 / 挑衅地盯视对方 / 以恶狠狠的目光示威
Chinese (Traditional) Meaning
用凶狠的眼神瞪人 / 以惡狠狠的目光挑釁 / 瞪視對方示威
Korean Meaning
상대를 위협하듯 노려보다 / 험악한 눈빛으로 째려보다 / 시비 걸 듯 눈빛으로 위압하다
Indonesian
menatap tajam secara menantang / melotot untuk mengintimidasi / memandang dengan garang
Vietnamese Meaning
nhìn đểu ai đó / lườm, trừng mắt với thái độ gây hấn/đe dọa
Tagalog Meaning
tumitig nang masama; manindak sa tingin / manghamon sa pamamagitan ng matalim na tingin / makipagtitigan nang agresibo
What is this buttons?

He was angry and had a face as if he was going to glare at me.

Chinese (Simplified) Translation

他生气地摆出一副要瞪人的样子。

Chinese (Traditional) Translation

他生氣地擺出一副瞪人的表情。

Korean Translation

그는 화가 나서 시비를 걸 듯한 표정을 하고 있었다.

Indonesian Translation

Wajahnya tampak marah, seolah memberi tatapan mengancam.

Vietnamese Translation

Anh ta trông giận dữ, với vẻ mặt như đang liếc nhìn đầy thách thức.

Tagalog Translation

Mukha siyang nagagalit at nagbibigay ng malamig na tingin.

What is this buttons?
Sense(1)

メンチ切る: Alternative form of メンチを切る

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★