Source Word
メンチきる
Hiragana
めんちきる
Kanji
メンチ切る
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
にらみつける、すごむような視線を向けるさま / 相手を威圧するような表情で見ること
Easy Japanese Meaning
人をにらんでこわいかおをして、おどすように見るようす
Chinese (Simplified) Meaning
用凶狠的眼神瞪人 / 挑衅地盯视对方 / 以恶狠狠的目光示威
Chinese (Traditional) Meaning
用凶狠的眼神瞪人 / 以惡狠狠的目光挑釁 / 瞪視對方示威
Korean Meaning
상대를 위협하듯 노려보다 / 험악한 눈빛으로 째려보다 / 시비 걸 듯 눈빛으로 위압하다
Indonesian
menatap tajam secara menantang / melotot untuk mengintimidasi / memandang dengan garang
Vietnamese Meaning
nhìn đểu ai đó / lườm, trừng mắt với thái độ gây hấn/đe dọa
Tagalog Meaning
tumitig nang masama; manindak sa tingin / manghamon sa pamamagitan ng matalim na tingin / makipagtitigan nang agresibo
Sense(1)
メンチ切る: Alternative form of メンチを切る
( romanization )