Source Word
しょうこ
Kanji
尚古 / 照顧 / 召呼 / 招呼
Verb
Japanese Meaning
昔の制度や文化を尊ぶこと / よく考えをめぐらすこと、慎重に考慮すること / 人を呼び寄せること、招き寄せること
Easy Japanese Meaning
むかしの文化や人をたいせつにおもうこと また人をよびよせてあうこと
Chinese (Simplified) Meaning
尊崇古文、古制或古文化 / 反思;慎重考虑 / 召唤;招呼;邀请某人前来
Chinese (Traditional) Meaning
尊崇古代的文獻、社會或文化 / 斟酌考慮、審視 / 召喚、招呼,邀人前來
Korean Meaning
옛 문헌·사회·문화를 숭상하다 / 깊이 숙고하다 / 사람을 불러 오거나 초대·소환하다
Indonesian
menghormati atau menjunjung tinggi warisan dan budaya kuno / merenungkan atau mempertimbangkan dengan saksama / mengundang atau memanggil seseorang datang
Vietnamese Meaning
Tôn kính, tôn trọng văn hóa, xã hội, trước tác cổ xưa / Suy xét, ngẫm lại và cân nhắc kỹ / Mời, triệu gọi, gọi ai đến
Tagalog Meaning
igalang ang sinaunang sulatin, lipunan, o kultura / pag-isipan nang mabuti o magnilay / anyayahan o ipatawag
Sense(1)
尚古: to respect or to honor ancient writings, society, or culture
Sense(2)
照顧: to reflect upon, to consider carefully
Sense(3)
召呼, 招呼: to invite someone, to summon someone, to call someone to come
Sense(4)
商賈, 商沽: to do business
Sense(5)
称呼: to call someone by their name or appellation
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )