Last Updated:2024/06/25
Edit Histories(0)
Source Word

居合抜き

Hiragana
いあいぬき
Noun
Japanese Meaning
居合道において、刀を鞘に納めた状態から一瞬で抜き放ち、斬撃し、再び納刀するまでの一連の技。また、その技法や演武のこと。 / 江戸時代において行われた、座ったままの姿勢で行う抜刀および斬撃の技。 / 対座や居座の状態から、不意の攻撃に即応するために行う抜刀術。
Easy Japanese Meaning
すわったまま すばやく 刀をぬき、切って、またすぐ おさめる わざ
Chinese (Simplified) Meaning
坐姿下迅速拔刀、斩击并归鞘的居合术技法 / 居合术中的速拔斩动作 / 江户时代进行的此类技艺表演
Chinese (Traditional) Meaning
坐姿下瞬間拔刀、斬擊並納刀的居合技法 / 指江戶時代盛行的此類拔刀斬擊表演或技藝
Korean Meaning
앉은 자세에서 검을 순간적으로 뽑아 베고 다시 칼집에 넣는 검술 기술 / 에도 시대에 행해지던 이러한 검술 시범
Indonesian
teknik menarik pedang seketika, menebas, lalu menyarungkan kembali saat duduk / pertunjukan teknik tersebut pada periode Edo
Vietnamese Meaning
Kỹ thuật rút kiếm chém và tra lại ngay tức khắc khi đang ngồi. / Màn biểu diễn rút–chém–tra kiếm nhanh từng có trong thời kỳ Edo.
Tagalog Meaning
sining ng biglaang pagbunot ng espada, paghiwa, at pagbalik sa kaluban habang nakaupo / pagtatanghal ng gayong kasanayan noong Panahong Edo
What is this buttons?

He is a master of Iai-nuki, able to draw his sword in an instant.

Chinese (Simplified) Translation

他是居合拔刀术的高手,能够在一瞬间拔出剑。

Chinese (Traditional) Translation

他是居合術的高手,能在瞬間拔出劍。

Korean Translation

그는 이아이(居合)의 달인으로, 순식간에 검을 뽑을 수 있습니다.

Indonesian Translation

Dia seorang ahli iaijutsu yang bisa mengeluarkan pedang dalam sekejap.

Vietnamese Translation

Anh ấy là một cao thủ iaido, có thể rút kiếm trong nháy mắt.

Tagalog Translation

Siya ay isang dalubhasa sa iaijutsu, at kaya niyang maglabas ng kanyang espada sa isang kisap-mata.

What is this buttons?
Sense(1)

the art of drawing one's sword in an instant, cutting, and then sheathing, all while sitting

Sense(2)

the performance of such, which was done during the Edo period

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★