Last Updated:2024/06/25
Edit Histories(0)
Source Word

あばたもえくぼ

Kanji
痘痕も靨
Proverb
Japanese Meaning
あばたもえくぼ:恋をしていると、相手の欠点さえも長所のようによく見えてしまうことのたとえ。
Easy Japanese Meaning
すきになると、あいてのわるいところもよくみえること。
Chinese (Simplified) Meaning
情人眼里出西施 / 爱使人忽视缺点 / 喜爱会把瑕疵看成优点
Chinese (Traditional) Meaning
情人眼裡出西施 / 因愛而忽視對方的缺點 / 把瑕疵也看成優點
Korean Meaning
사랑하면 눈이 멀어 결점도 장점으로 보인다는 말. / 사랑은 상대의 단점을 미화한다는 뜻. / 사랑하면 흠도 매력으로 보인다는 속담.
Indonesian
Cinta itu buta; kekurangan orang yang dicintai tampak sebagai kelebihan. / Karena cinta, kekurangan pun terlihat indah. / Mengabaikan kekurangan orang yang dicintai.
Vietnamese Meaning
Tình yêu làm người ta mù quáng, bỏ qua khuyết điểm của người mình yêu. / Khuyết điểm của người yêu được nhìn thành ưu điểm. / Yêu vào, xấu cũng hóa đẹp.
Tagalog Meaning
Ang pag-ibig ay bulag. / Hindi napapansin ang kapintasan ng minamahal. / Tinitingnang kaaya-aya ang depekto ng iniibig.
What is this buttons?

Even after seeing her flaws, he continued to love her, saying 'love is blind.'

Chinese (Simplified) Translation

即使看到她的缺点,他也说“情人眼里出西施”,继续爱着她。

Chinese (Traditional) Translation

即便看到她的缺點,他也說「疤痕也是酒窩」,繼續愛著她。

Korean Translation

그는 그녀의 단점을 보아도 '단점조차도 사랑스럽다'고 말하며 계속 그녀를 사랑했다.

Indonesian Translation

Meskipun melihat kekurangannya, ia tetap mencintainya dan berkata, 'bintik jerawat pun tampak seperti lesung pipit'.

Vietnamese Translation

Dù nhìn thấy những khuyết điểm của cô ấy, anh vẫn nói 'vết sẹo cũng trở thành lúm đồng tiền' và tiếp tục yêu cô ấy.

Tagalog Translation

Kahit na nakita niya ang kanyang mga kapintasan, sinabi niyang "kahit ang mga peklat ay parang mga hukay sa pisngi" at patuloy pa rin niyang minahal siya.

What is this buttons?
Sense(1)

love is blind, one will overlook the shortcomings of someone they love

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★