Source Word
因果応報
Hiragana
いんがおうほう
Noun
Japanese Meaning
前世や過去・これまでの行いの善悪に応じて、その報いが現れること。よい行いにはよい結果が、悪い行いには悪い結果がもたらされるという考え方。 / 行為とその結果との間には、避けることのできない因果関係があるということ。
Easy Japanese Meaning
よいことをするとよいことがかえってきてわるいことをするとわるいことがかえってくること
Chinese (Simplified) Meaning
因果报应 / 善有善报、恶有恶报 / 行善得福、作恶受祸的道理
Chinese (Traditional) Meaning
因果報應:善有善報,惡有惡報。 / 業力與報應的法則。 / 行為帶來相應吉凶的結果。
Korean Meaning
선행에는 복이, 악행에는 화가 따른다는 인과의 원리 / 행위에 상응하는 보상이나 벌이 돌아옴; 업보 / 원인과 결과에 따른 응보
Indonesian
balasan sesuai perbuatan (hukum sebab-akibat moral) / karma: kebaikan berbuah keberuntungan, keburukan berbuah kemalangan / pembalasan atas perbuatan
Vietnamese Meaning
nhân quả báo ứng / quả báo (karma) / sự báo ứng theo nhân quả
Tagalog Meaning
karma; pagbabalik ng ginawa: gantimpala sa mabuti, kaparusahan sa masama / gantimpala o parusa ayon sa sariling gawa / batas ng sanhi at bunga sa moralidad
Sense(1)
retribution, karma: good fortune for those who have done good deeds, and misfortune for those who have done bad deeds
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )